X Freaks Forum


  • Welcome to the X FREAKS forum!
    Please read the rules :)
  • Please read and accept our Privacy Policy
  • XFF - Ad free since 2006 \o/

Russian interview with Yoshiki (excerpts)

Guest · 1334

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.


  • Guest
on: February 07, 2018, 11:44:52 AM
I wouldn't transle all of it, it's standard stuff but there were bits and pieces I found interesting.  https://www.filmpro.ru/materials/62040

Однажды я спросил Дэвида Боуи, где грань между им настоящим и его сценическим образом. А он сказал, что для него эта разница не очень заметна, так что он не может ответить. Я никогда не пытался создать какой-то образ и соответствовать ему. Во мне нет ничего загадочного. Я просто пытаюсь быть самим собой. Другое дело, что у меня в жизни много всего случилось. Не у каждого десятилетнего мальчика отец кончает с собой. Но все безумные драмы моей жизни в итоге сделали меня тем, кто я есть. Так что я пытаюсь жить как можно более нормальной жизнью, а люди считают меня чокнутым и что-то придумывают. Но я не пытаюсь делать из себя никакой загадки, это точно. Другое дело, что кто-то соглашается просто сидеть и принимать всё как есть, а я всегда рушил препятствия, которые мешали мне жить, я всегда задавал неудобные вопросы, я много раз думал о том, чтобы покончить с собой. Но в итоге я здесь, я жив, хотя это далось не так легко.

Once I asked David Bowie where the line is between his real pesonality and his stage image. He replied, that the difference for him is not very noticable, so he couldn't answer the question. I never tried to create an image and comply to it. There is nothing mysterious about me. I just try to be myself. But there were a lot of dramas in my life that made me who I am. I just try to live my life normally, but people think I am crazy and make things up. I don't try and create some kind of mystery out of myself, that's for sure. It's another matter that some people accept things as they are, without lifting a finger, and I have always broken through barriers that would have prevented me from living, I have always asked uncomfortable questions, and I have thought a lot about ending my life. But in the end, I  am here, I am alive although this was not such an easy thing to do.

- Камера ведь не просто снимает, она всегда провоцирует. Вас, например, на что спровоцировала?

А мне просто уже давно всё равно, потому что меня постоянно, почти круглосуточно снимают уже много лет, так что я уже никак не реагирую. И на провокации не ведусь.

- The camera doesn't only film you, it also always provokes. What did it provoke out of you?

- For a long time now, it doesn't matter to me, because I am being filmed almost around the clock, all the time for many years, so I don't have any kind of reaction to it. And I don't fall for provocation.


My Russian has become a little rusty over the years, so it was good to read this interview and get my Russian going a bit. Excuse me if there are any mistakes in the rough translation. (Any Russian fans that can double check?)
« Last Edit: February 07, 2018, 02:26:29 PM by Teemeah »

Offline lakeisle

  • Sunday Listener
  • **
    • Posts: 240
    • View Profile
Reply #1 on: February 12, 2018, 07:52:03 AM

Teemeah, can you understand Russian? Cool! Yoshiki really loves Russia.


  • Guest
Reply #2 on: February 12, 2018, 08:37:56 AM
Yeah, i was an English and Russian major. :) I know he loves Russia. I wish he would love Hungary though :P

Offline matsumoto

  • Big fan
  • ****
    • Posts: 656
    • View Profile
Reply #3 on: February 12, 2018, 10:42:43 AM
Thank you so much for this translation, Teemeah!

I've been learning Russian for 3 months, I was fairly happy I understood... eugh, 10% of the text? Russian rocks, I love it.  ;D

Woah, I can haz admin colour.