I translated Toshi’s blog article uploaded on March 12.
It was quite difficult to translate the nuances in his emotional expressions.
I hope my translation didn’t ruin those….
-------------------------------------------------
Sumire-gumi
I’ve been having conversations with Yoshiki very often - by far most often in our 40 years relationship.
“No matter what happens to each of us, let’s keep going forward positively together”, we talked last night.
I never thought that Yoshiki is a person who exposes himself this clearly to me.
After all these years, I found anew his straight strong mind.
Also, he taught me a lot of things in this short time.
Although I’ve been so close to him till now, what have I been looking at about Yoshiki?
From now on, I’d like to cherish the present moment and walk on step by step even if gropingly.
Feelings could be changed so greatly even by really small matters….
ToshI
----------------------------
*sumire = violet, a wild plant with purple flowers
*gumi (kumi) = class
In Japanese kindergartens/preschools, it is common to use flower names as class names.
Yoshiki and Toshi belonged to the same class “sumire-gumi”, and they’ve known each other since then.
So, “sumire-gumi” is a word that represents their friendship that has been going on since their early childhood.
Toshi occasionally uses this word when he talks about Yoshiki.
This article is the one I like the most in his blog