X Freaks Forum

News:

  • Welcome to the X FREAKS forum!
    Please read the rules :)
  • Please read and accept our Privacy Policy
  • XFF - Ad free since 2006 \o/

X lyrics in Finnish?

Chloe · 4048

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline Chloe

  • Sunday Listener
  • **
    • Posts: 84
    • View Profile
on: February 13, 2007, 01:09:42 PM
Hello everyone,
this question is mostly aimed at Finns around here, as there are quite a lot of you...

Do you happen to know about some pages that would have translations of X lyrics either into Swedish or Finnish? I would be glad if there exists something like that...

Ch.

This be the Final Guidance.

Awake to yourself. We pray for you.


Offline Orkrist

  • Fan
  • ***
    • Posts: 308
    • View Profile
Reply #1 on: February 13, 2007, 02:35:01 PM
Well, HERE are lyrics in Finnish for five songs: Endless rain, Unfinished, Silent Jealousy, Tears and Art of life. Other sites haven't come to my way, if there are such sites. :)



Offline Chloe

  • Sunday Listener
  • **
    • Posts: 84
    • View Profile
Reply #2 on: February 13, 2007, 03:01:12 PM
Thank you Orkrist, even that is very much helping :wink:

This be the Final Guidance.

Awake to yourself. We pray for you.


Offline Mii

  • Fan
  • ***
    • Posts: 256
    • View Profile
    • LAST.FM PAGE
Reply #3 on: February 18, 2007, 02:14:00 PM
wow, It never even came to my mind that there could be finnish translations. Thank you for these.

We Are X! Since 2001!
Psychedelic Violence|Crime of Visual Shock
Last.FM|XFreak Moment


Offline Keppikeksi

  • Sunday Listener
  • **
    • Posts: 150
    • View Profile
Reply #4 on: February 20, 2007, 05:54:22 PM
I prefer reading them in English. This way you can broaden your vocabulary and practice reading English more fluently. ^^ And plus, there are BIG mistakes in those Finnish translations. Well... ONE big mistake and maybe a few smaller ones.

The translator has translated "Unfinished" as "päättymätön" which means endless, unlimited or infinite in English. The correct translation would be "viimeistelemätön" or "keskeneräinen". ^^

'm at my wits end


Offline Orkrist

  • Fan
  • ***
    • Posts: 308
    • View Profile
Reply #5 on: February 20, 2007, 06:28:18 PM
Keppikeksi is right, I don't prefer those translated lyrics either. "Päättymätön" disturbs me too, because it should indeed be "viimeistelemätön", "keskeneräinen" tai "päättämätön". (And they sound pretty stupid in Finnish, in my opinion.)



Offline Hurley

  • Big fan
  • ****
    • Posts: 774
    • View Profile
Reply #6 on: February 20, 2007, 07:03:01 PM
Everything sounds stupid in finnish :D I guess it's that I understand it too well to be able to fully enjoy the song.

Mod color o' mine


Offline ~Carmilla~

  • Sunday Listener
  • **
    • Posts: 98
  • ROCK LIKE FUCK!!!
    • View Profile
    • http://www.myspace.com/x_holic
Reply #7 on: August 05, 2008, 03:39:31 PM
Ohh, I haven't even thought of that before O___O! I always search the English version, and then I'll translate them by myself ^^ Maybe you could try that too? :DDD

WE ARE X!!!


Offline Aerce

  • Fan
  • ***
    • Posts: 456
    • View Profile
Reply #8 on: August 14, 2008, 07:29:27 PM
Ohh, I haven't even thought of that before O___O! I always search the English version, and then I'll translate them by myself ^^ Maybe you could try that too? :DDD

Yup, you got it right.